生命禅院

 找回密码
 注册
查看: 983|回复: 5

上帝为何不许摩西进入圣地迦南地

[复制链接]
发表于 2013-9-20 18:10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
上帝为何不许摩西进入圣地迦南地

摩西引导犹太人出埃及,但是,上帝不许摩西进入圣地,这是为什么呢?

因为摩西并非犹太人,而是埃及法老一族的。上帝巧妙的安排下,利用摩西引导犹太人出埃及。

甚至,摩西引导的整个的出埃及,是埃及法老内斗的结果。被上帝利用了而已。

因为,摩西展现的法术,把木杖变成蛇在变回木杖,变个什么不好呢非要变个蛇的,还是眼镜蛇。而眼镜蛇,恰恰是埃及法老的象征。

我还有更多的证据,证明摩西见到的上帝非真正上帝,上帝无形无相,为何却告诉摩西说“凡是见到他面貌的都要死”?这完全是个黑老大嘛。

为什么摩西要不断的向犹太人重复,他所见到的是雅各的神,以撒的神,亚伯拉罕的神。为什么一开始犹太人不相信,以后也一直怀疑?为什么摩西要杀死一些不相信他的犹太人?当时的真相到底是什么?

楼主热帖
 楼主| 发表于 2013-9-20 18:12:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 归道 于 2013-9-20 18:16 编辑

重大发现:被诬称杜撰的《西藏福音书》竟然证实了我的想法!摩西确实是埃及法老的。



Tibetan Gospel
西藏福音书


Tibetan Gospel 1
第一章
In A Scroll Entitled: The Life Of The Holy Issa (Jesus), Found In The Himis Monastery In Leh, Tibet, It Is Written: The Earth Has Trembled And The Heavens Have Wept, Because Of The Great Crime Just Committed In The Land Of Israel.
发现于藏列城海米斯(Himis)修道院的卷轴,题目是:圣以撒(耶稣)的一生;上面写道:因为以色列土地上犯了重大的罪恶,大地在震动,天堂在哭泣。
2 They Have Put To Torture And Executed The Great Holy Issa, In Whom Dwelt The Spirit Of The Cosmos.
他们折磨和处决了具有伟大宇宙精神的圣以撒。
3 It Incarnated In Simple Mortals, That Humanity Might Be Benefitted And Evil Thoughts Exterminated Thereby.
它化身成普通的凡人,使得人类会得益,邪恶的思想因此而被消除。
4 It Sought To Bring Back To Humans Degraded By Sin, A Life Of Peace, Of Love And Happiness, And Recall To Them The Only And Indivisible Creator Whose Mercy Is Boundless And Infinite.
它力图把堕落于罪的人们带回到一种和平、爱和幸福的生命,让他们去记起那位唯一和不可分割的创造者,他的仁慈是无边无际和无限。
5 This Is What Is Related On This Subject By The Merchants Who Have Come Here To Tibet From Israel.
这是由从以色列前往西藏的商人们所述的故事。


Tibetan Gospel 2
第二章
1 The People Of Israel, Who Inhabited A Most Fertile Land, Yielding Two Crops A Year, And Who Possessed Immense Flocks, Stirred Up The Flow Of Negative Karma Through Their Sins.
以色列人,居住在一块最肥沃的土地,一年有两次庄稼收成,拥有极多的羊群,由于他们的罪而卷入了负面的因果报应上。
2 Karmic Law Inflicted Upon Them A Terrible Punishment By Taking Away Their Land, Their Flocks, And All They Possessed; And Israel Was Reduced To Slavery By Rich And Powerful Pharaohs Who Then Reigned In Egypt.
业报法则使他们受到了可怕的惩罚,他们的土地、他们的羊群,还有他们所有的财产都被夺去;以色列人沦为奴隶,受到有钱人和当时统治埃及的有权势的法老奴役。
3 The Latter Treated The Israelites More Cruelly Than Animals, Loading Them With The Roughest Labor; They Covered Their Bodies With Bruises And Wounds, And Denied Them Food And Shelter.
法老对待以色列人被对待动物更残酷,粗暴地强迫他们劳动;他们都被弄得遍体鳞伤,也得不到食物和住处。
4 They Were Kept In A State Of Continual Terror And Robbed Of All Semblance Of Humanity.
他们处于一种持续不断的恐惧中,也被夺去了人的尊严。
5 In Their Dire Distress, The Children Of Israel, Remembering Their Heavenly Parents, Addressed Their Prayers To Them And Implored Their Assistance And Mercy.
以色列的儿女们(希伯莱人)在他们可怕的不幸中,记起了他们天上的父母,向他们祷告,祈求他们给予慈悲和援助。
6 An Illustrious Pharaoh Then Reigned In Egypt, Who Had Become Celebrated For His Numerous Victories, The Great Riches He Had Amassed, And The Vast Palaces Which His Slaves Had Erected With Their Own Hands.
一位杰出的法老那时统治着埃及,由于他无数的胜利而变得著名。他积聚了巨大的财富,奴隶们用他们的双手为他建立起辽阔的宫殿。

7 This Pharaoh Had Two Sons, The Younger Of Whom Was Called Moshe; And The Learned Israelites Taught Him Diverse Sciences.
这位法老有两个儿子,较年幼的就叫做穆萨(注:即是摩西,《可兰经》也把摩西称为穆萨);有学问的以色列人教导了他各种不同的科学知识。
8 Moshe Was Beloved Throughout The Land Of Egypt For His Goodness And The Compassion He Displayed For Them That Suffered.
穆萨由于他的善良和仁慈,在整片埃及的土地中深受喜爱。他向他们显示出受到的那种痛苦。
9 Seeing This, Notwithstanding The Intolerable Sufferings They Endured, The Israelites Refused To Abandon Their Religion To Worship The Manmade Creations Which Were The Idols Of Many Of The Egyptians.
尽管以色列人忍受着难以忍受的痛苦,他们却拒绝放弃他们自己的宗教,而去崇拜埃及人那些人为创造的众多偶像。
10 Moshe Believed In Their Invisible Deity, Who Did Not Allow Their Flagging Strength To Falter.
穆萨相信他们无形的神,不允许他们衰退(退转),从而加速了他们的动摇。
11 The Israelite Teachers Encouraged Moshe's Ardor And Had Recourse To Him, Begging Him To Intercede With Pharaoh, His Father, In Favor Of His Fellow Believers.
以色列的导师们被穆萨的热情所鼓舞,求助于他,恳求他去与他的父亲,法老王进行调解,劝说法老善待他的信徒同伴。
12 Prince Moshe Pleaded With His Father To Soften The Lot Of These Unhappy People, But Pharaoh Became Angry With Him And Only Imposed More Hardships Upon His Slaves.
穆萨王子劝说他的父亲要温和地对待这些不幸的人,然而法老却对他变得狂怒起来,还对奴隶们更加苛刻。
13 It Came To Pass, Not Long After, That A Great Calamity Fell Upon Egypt; The Plague Decimated The Young And The Old, The Strong And The Sick; And Pharaoh Believed He Had Incurred The Wrath Of His Own Deities Against Him.
不久以后,一场极大的灾难降临到埃及身上;瘟疫夺去了大批年青人和老年人,健壮者和体弱者的生命;法老认为是他已经招致了众神的愤怒,众神起来反对他。
14 The Prince Moshe Declared To His Father That It Was The Aumen Of His Slaves Who Was Interfering In Favor Of This One’s Unhappy People, And Punishing The Egyptians.
穆萨王子向他父亲声称,是他的奴隶们的奥曼(注:Aumen,个人认为有可能其词源上是与印度教阿特曼(Atman),即灵魂的复数形式),为了善待不幸的人,惩罚埃及人而进行干预。
15 Pharaoh Commanded Moshe, His Son, To Gather All The Slaves Of Jewish Race, To Lead Them Away To A Great Distance From The Capital And Found Another City, Where He Should Remain With Them.
法老命令他的儿子穆萨,把所有犹太族的奴隶聚集起来,把他们带到一个远离埃及首都的地方,去建立另一个城市。他在那里仍然会跟他们在一起。
16 Moshe Announced To The Hebrew Slaves That He Had Delivered Them In The Name Of Their Aumen, The Deity Of Israel; And He Went With Them Out Of The Land Of Egypt.
穆萨向希伯莱的奴隶们宣告,他会以他们的奥曼,以色列之神的名义带他们离开,并且会跟他们一起离开埃及这片土地。
17 He Therefore Led Them Into The Land They Had Lost Through Their Many Sins.
从而,他带领他们穿越了很多的罪,进入了他们已经失去了的土地。
18 Moshe And Zipporah Gave Them Laws And Enjoined On Them To Always Pray To The Invisible Creator Whose Goodness Is Infinite.
穆萨和西坡拉(Zipporah)颁给了他们律法,嘱咐他们要时常向无限慈悲,无形的创造者祷告。
19 At The Death Of The Prince Moshe And Zipporah, The Israelites Rigorously Observed Their Laws, And Aumen Recompensed Them For The Wrongs They Had Suffered In Egypt.
穆萨王子和西坡拉去世后,以色列人严厉地遵守他们的律法,奥曼对他们在埃及所犯的过失进行了报偿。
20 Their Country Became The Most Powerful In All The World; Their Royal Ones Gained Renown For Their Treasures; And A Long Period Of Peace Prevailed Among The Children Of Israel.
他们的国家成为了世界上最强大的国家;他们的帝王因他们的财宝而得到了名望;希伯莱人里面持续了一段较长时间的和平。


Tibetan Gospel 1
第一章
In A Scroll Entitled: The Life Of The Holy Issa (Jesus), Found In The Himis Monastery In Leh, Tibet, It Is Written: The Earth Has Trembled And The Heavens Have Wept, Because Of The Great Crime Just Committed In The Land Of Israel.
发现于藏列城海米斯(Himis)修道院的卷轴,题目是:圣以撒(耶稣)的一生;上面写道:因为以色列土地上犯了重大的罪恶,大地在震动,天堂在哭泣。
2 They Have Put To Torture And Executed The Great Holy Issa, In Whom Dwelt The Spirit Of The Cosmos.
他们折磨和处决了具有伟大宇宙精神的圣以撒。
3 It Incarnated In Simple Mortals, That Humanity Might Be Benefitted And Evil Thoughts Exterminated Thereby.
它化身成普通的凡人,使得人类会得益,邪恶的思想因此而被消除。
4 It Sought To Bring Back To Humans Degraded By Sin, A Life Of Peace, Of Love And Happiness, And Recall To Them The Only And Indivisible Creator Whose Mercy Is Boundless And Infinite.
它力图把堕落于罪的人们带回到一种和平、爱和幸福的生命,让他们去记起那位唯一和不可分割的创造者,他的仁慈是无边无际和无限。
 楼主| 发表于 2013-9-20 18:14:50 | 显示全部楼层
Tibetan Gospel 2
第二章
1 The People Of Israel, Who Inhabited A Most Fertile Land, Yielding Two Crops A Year, And Who Possessed Immense Flocks, Stirred Up The Flow Of Negative Karma Through Their Sins.
以色列人,居住在一块最肥沃的土地,一年有两次庄稼收成,拥有极多的羊群,由于他们的罪而卷入了负面的因果报应上。
2 Karmic Law Inflicted Upon Them A Terrible Punishment By Taking Away Their Land, Their Flocks, And All They Possessed; And Israel Was Reduced To Slavery By Rich And Powerful Pharaohs Who Then Reigned In Egypt.
业报法则使他们受到了可怕的惩罚,他们的土地、他们的羊群,还有他们所有的财产都被夺去;以色列人沦为奴隶,受到有钱人和当时统治埃及的有权势的法老奴役。
3 The Latter Treated The Israelites More Cruelly Than Animals, Loading Them With The Roughest Labor; They Covered Their Bodies With Bruises And Wounds, And Denied Them Food And Shelter.
法老对待以色列人被对待动物更残酷,粗暴地强迫他们劳动;他们都被弄得遍体鳞伤,也得不到食物和住处。
4 They Were Kept In A State Of Continual Terror And Robbed Of All Semblance Of Humanity.
他们处于一种持续不断的恐惧中,也被夺去了人的尊严。
5 In Their Dire Distress, The Children Of Israel, Remembering Their Heavenly Parents, Addressed Their Prayers To Them And Implored Their Assistance And Mercy.
以色列的儿女们(希伯莱人)在他们可怕的不幸中,记起了他们天上的父母,向他们祷告,祈求他们给予慈悲和援助。
6 An Illustrious Pharaoh Then Reigned In Egypt, Who Had Become Celebrated For His Numerous Victories, The Great Riches He Had Amassed, And The Vast Palaces Which His Slaves Had Erected With Their Own Hands.
一位杰出的法老那时统治着埃及,由于他无数的胜利而变得著名。他积聚了巨大的财富,奴隶们用他们的双手为他建立起辽阔的宫殿。

7 This Pharaoh Had Two Sons, The Younger Of Whom Was Called Moshe; And The Learned Israelites Taught Him Diverse Sciences.
这位法老有两个儿子,较年幼的就叫做穆萨(注:即是摩西,《可兰经》也把摩西称为穆萨);有学问的以色列人教导了他各种不同的科学知识。
8 Moshe Was Beloved Throughout The Land Of Egypt For His Goodness And The Compassion He Displayed For Them That Suffered.
穆萨由于他的善良和仁慈,在整片埃及的土地中深受喜爱。他向他们显示出受到的那种痛苦。
9 Seeing This, Notwithstanding The Intolerable Sufferings They Endured, The Israelites Refused To Abandon Their Religion To Worship The Manmade Creations Which Were The Idols Of Many Of The Egyptians.
尽管以色列人忍受着难以忍受的痛苦,他们却拒绝放弃他们自己的宗教,而去崇拜埃及人那些人为创造的众多偶像。
10 Moshe Believed In Their Invisible Deity, Who Did Not Allow Their Flagging Strength To Falter.
穆萨相信他们无形的神,不允许他们衰退(退转),从而加速了他们的动摇。
11 The Israelite Teachers Encouraged Moshe's Ardor And Had Recourse To Him, Begging Him To Intercede With Pharaoh, His Father, In Favor Of His Fellow Believers.
以色列的导师们被穆萨的热情所鼓舞,求助于他,恳求他去与他的父亲,法老王进行调解,劝说法老善待他的信徒同伴。
12 Prince Moshe Pleaded With His Father To Soften The Lot Of These Unhappy People, But Pharaoh Became Angry With Him And Only Imposed More Hardships Upon His Slaves.
穆萨王子劝说他的父亲要温和地对待这些不幸的人,然而法老却对他变得狂怒起来,还对奴隶们更加苛刻。
13 It Came To Pass, Not Long After, That A Great Calamity Fell Upon Egypt; The Plague Decimated The Young And The Old, The Strong And The Sick; And Pharaoh Believed He Had Incurred The Wrath Of His Own Deities Against Him.
不久以后,一场极大的灾难降临到埃及身上;瘟疫夺去了大批年青人和老年人,健壮者和体弱者的生命;法老认为是他已经招致了众神的愤怒,众神起来反对他。
14 The Prince Moshe Declared To His Father That It Was The Aumen Of His Slaves Who Was Interfering In Favor Of This One’s Unhappy People, And Punishing The Egyptians.
穆萨王子向他父亲声称,是他的奴隶们的奥曼(注:Aumen,个人认为有可能其词源上是与印度教阿特曼(Atman),即灵魂的复数形式),为了善待不幸的人,惩罚埃及人而进行干预。
15 Pharaoh Commanded Moshe, His Son, To Gather All The Slaves Of Jewish Race, To Lead Them Away To A Great Distance From The Capital And Found Another City, Where He Should Remain With Them.
法老命令他的儿子穆萨,把所有犹太族的奴隶聚集起来,把他们带到一个远离埃及首都的地方,去建立另一个城市。他在那里仍然会跟他们在一起。
16 Moshe Announced To The Hebrew Slaves That He Had Delivered Them In The Name Of Their Aumen, The Deity Of Israel; And He Went With Them Out Of The Land Of Egypt.
穆萨向希伯莱的奴隶们宣告,他会以他们的奥曼,以色列之神的名义带他们离开,并且会跟他们一起离开埃及这片土地。
17 He Therefore Led Them Into The Land They Had Lost Through Their Many Sins.
从而,他带领他们穿越了很多的罪,进入了他们已经失去了的土地。
18 Moshe And Zipporah Gave Them Laws And Enjoined On Them To Always Pray To The Invisible Creator Whose Goodness Is Infinite.
穆萨和西坡拉(Zipporah)颁给了他们律法,嘱咐他们要时常向无限慈悲,无形的创造者祷告。
19 At The Death Of The Prince Moshe And Zipporah, The Israelites Rigorously Observed Their Laws, And Aumen Recompensed Them For The Wrongs They Had Suffered In Egypt.
穆萨王子和西坡拉去世后,以色列人严厉地遵守他们的律法,奥曼对他们在埃及所犯的过失进行了报偿。
20 Their Country Became The Most Powerful In All The World; Their Royal Ones Gained Renown For Their Treasures; And A Long Period Of Peace Prevailed Among The Children Of Israel.
他们的国家成为了世界上最强大的国家;他们的帝王因他们的财宝而得到了名望;希伯莱人里面持续了一段较长时间的和平。
 楼主| 发表于 2013-9-20 18:19:06 | 显示全部楼层
我还有一个证据,摩西五经被称作托拉,Torah,Tora,RA是埃及神,tora的意思是什么,呵呵。

----------------------
我说怎么从圣经中看不出上帝的伟大呢,因为那时TORA,哈哈。
发表于 2013-9-21 07:33:52 | 显示全部楼层
归道 发表于 2013-9-20 18:19
我还有一个证据,摩西五经被称作托拉,Torah,Tora,RA是埃及神,tora的意思是什么,呵呵。

----------- ...

本来旧约圣经中的上帝不是真正的上帝。

生命禅院只敬畏具备8大特征的上帝,如若不具备8大特征,我们也不敬畏。

我们只走上帝之道,不走神道佛道其它什么道。

楼主今天发的主帖,我还是很爱看的,因为是关于圣经的。

谢谢你可爱的归道先生,看到你的头像和帖总感觉,你好可爱。嘻嘻。。
发表于 2013-9-21 07:57:30 | 显示全部楼层
圣经是以色列民族智慧的结晶,它忠实地记录了犹太民族的历史,最大限度地解释了神魔与人类的关系,为人类指明了前进的方向。

圣经中的上帝不具备唯一、无定形、中性、无明、公正、超能、仁慈、智慧这些属性。

可以肯定地说圣经中的上帝不是真正的上帝!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|生命禅院

GMT+8, 2024-11-27 15:10 , Processed in 0.068184 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表